When Moose Meet Selfie: A Rocky Mountain Adventure

FluentFiction - Slovak - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovak: When Moose Meet Selfie: A Rocky Mountain Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-01-29-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: Juraj sa díval na majestátne vrchy Rocky Mountains.En: Juraj looked at the majestic peaks of the Rocky Mountains.Sk: Sneh sa jemne trblietal pod jeho nohami a ľadový vietor štípal do tváre.En: The snow shimmered gently under his feet and the icy wind stung his face.Sk: Bol stred zimy a Juraj mal pred sebou veľmi špeciálny plán – chcel urobiť dokonalú selfie s losom v pozadí.En: It was the middle of winter and Juraj had a very special plan ahead of him – he wanted to take the perfect selfie with a moose in the background.Sk: Táto fotografia mala byť hviezdou jeho blogu.En: This photo was meant to be the star of his blog.Sk: Katarína a Mikuláš stáli trochu za ním.En: Katarína and Mikuláš stood a little behind him.Sk: Katarína bola nervózna.En: Katarína was nervous.Sk: „Juraj, buď opatrný,“ upozorňovala.En: "Juraj, be careful," she warned.Sk: „Tie losy sú divoké a nevyspytateľné.“En: "Those moose are wild and unpredictable."Sk: Mikuláš, so svojím typickým humorným nadhľadom, dodal: „Nebudem ťa zachraňovať, ak LOSneš, Juraj!“En: Mikuláš, with his typical humorous air, added, "I won't rescue you if you get moosed, Juraj!"Sk: Juraj však nepočúval.En: But Juraj didn't listen.Sk: Vidina perfektného záberu ho pohltila.En: The vision of a perfect shot consumed him.Sk: Konečne zahliadol losa medzi stromami.En: He finally spotted a moose among the trees.Sk: Stál pokojne a nevšímal si prítomnosť troch dobrodruhov.En: It stood calmly, ignoring the presence of the three adventurers.Sk: Juraj sa s obrovskou energiou vydal vytvoriť tú najlepšiu selfie.En: Juraj, full of energy, set out to create the best selfie.Sk: Postavil sa do správnej polohy a vytiahol mobil.En: He got into the right position and pulled out his phone.Sk: „Už skoro...“ myslel si, keď zrazu – šmyk!En: "Almost..." he thought when suddenly – slip!Sk: Mobil mu vypadol z rúk a zaboril sa do snehovej závej.En: The phone slipped from his hands and buried itself in a snowdrift.Sk: „Nieeeee!“ vykríkol Juraj v zúfalstve.En: "Nooooo!" cried Juraj in despair.Sk: Katarína a Mikuláš sa k nemu pripojili a nevyslovene sa zamrakyli na sneh.En: Katarína and Mikuláš joined him, silently frowning at the snow.Sk: Los, nepoznačený incidentom, sa začal pomaly vzďaľovať.En: The moose, unaffected by the incident, began to slowly move away.Sk: „Čo teraz?“ spýtala sa Katarína.En: "What now?" asked Katarína.Sk: Juraj bol rozpoltený.En: Juraj was torn.Sk: Mal dve možnosti: Buď zavolá priateľov na pomoc nájsť stratený mobil, alebo sa pokúsi ešte raz za losom so záložným fotoaparátom.En: He had two options: Either call his friends to help find the lost phone or try again for the moose with a backup camera.Sk: Po krátkom zvažovaní, v ktorom Mikuláš doplnil ďalšiu žartovnú poznámku, Juraj spravil vlastné rozhodnutie.En: After a brief consideration, during which Mikuláš added another joke, Juraj made his own decision.Sk: Rozhodol sa pre tretiu možnosť – skočil do snehu cestou jakýši beloch.En: He chose a third option – he jumped into the snow as if he were a Yeti.Sk: Vynoril sa s mobilom, ale bol už takmer neschopný stáť.En: He emerged with the phone, but was almost unable to...