Zucchini Mix-Up: A Comedy of Errors

FluentFiction - Slovak - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovak: Zucchini Mix-Up: A Comedy of Errors Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/zucchini-mix-up-a-comedy-of-errors Story Transcript:Sk: Bolo krásne slnečné ráno, keď Jana s Petrom zavítali do miestneho obchodu s potravinami.En: It was a beautiful sunny morning when Jana and Peter visited the local grocery store.Sk: Jana sa rozhodla, že dnes upečie zeleninový koláč pre svoju rodinu.En: Jana decided to bake a vegetable pie for her family that day.Sk: Peter, ktorý sa vždy snažil byť nápomocný, jej rozhodol pomôcť s nákupom.En: Peter, who always tried to be helpful, decided to help her with the shopping.Sk: Obchod bol malý a útulný, plný čerstvej zeleniny a ovocia.En: The store was small and cozy, filled with fresh vegetables and fruits.Sk: Svietilo slnko a z neďalekého parku sa ozýval smiech detí.En: The sun was shining, and laughter from the nearby park could be heard.Sk: Jana bola rada, že môže uvariť niečo zdravé pre svoju rodinu, a Peter sa tešil, že jej môže byť nápomocný.En: Jana was glad she could cook something healthy for her family, and Peter was excited to be able to help her.Sk: Prechádzali medzi regálmi, keď Jana zbadala zeleninový stánok.En: As they walked through the aisles, Jana spotted a vegetable stand.Sk: "Tu musíme nájsť cuketu," povedala Janá s nadšením a Peter prikývol.En: "We need to find zucchinis here," said Jana enthusiastically, and Peter nodded.Sk: Oči mu však padli na jednu obzvlášť krásnu zelenú cuketu.En: However, his eyes fell on a particularly beautiful green zucchini.Sk: "Pozri, Jana, toto vyzerá perfektne," povedal Peter a ukázal na zeleninu.En: "Look, Jana, this looks perfect," said Peter, pointing to the vegetable.Sk: Jana sa usmiala a bez zaváhania sa rozhodla urobiť prekvapenie.En: Jana smiled and decided to make a surprise without hesitation.Sk: Chytila "cuketu", no nevedela, že v skutočnosti ide o uhorku.En: She grabbed the "zucchini," unaware that it was actually a cucumber.Sk: Bez toho, aby zeleninu poriadne skontrolovala, hneď si olúpila kúsok a hryzla do nej s radosťou.En: Without properly inspecting the vegetable, she peeled off a piece and bit into it with joy, expecting to taste zucchini.Sk: V okamihu, keď chutnala uhorku, očakávajúc, že pocíti chuť cukety, jej tvár sa zmenila na obraz údive a smiechu.En: In the moment she tasted the cucumber, expecting to feel the zucchini flavor, her face changed to a mix of surprise and amusement.Sk: Vzápätí si uvedomila, čo sa stalo.En: Shortly after, she realized what had happened.Sk: Peter, ktorý celú situáciu sledoval, nevedel zadržať smiech.En: Peter, who had been watching the whole situation, couldn't hold back his laughter.Sk: "Jana, to je uhorka!En: "Jana, that's a cucumber!"Sk: " vybuchol smiechom.En: he burst into laughter.Sk: Jana, ešte stále s prekvapeným výrazom na tvári, zasmiala sa na celú situáciu.En: Jana, still with a surprised expression on her face, laughed at the whole situation.Sk: Obaja sa smiali tak hlasno, že ich počul celý obchod a aj ľudia okolo seba začali prichádzať, aby zistili, čo je také vtipné.En: Both of them laughed so loud that the entire store heard them, and people around them started coming to find out what was so funny.Sk: Nakoniec Jana našla správnu cuketu a koláč pripravila.En: In the end, Jana found the right zucchini and prepared the pie.Sk: Bol delikátny a celá rodina si ho užívala.En: It was...