From Chaos to Collaboration: Lessons from a School Project
FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Slovenian: From Chaos to Collaboration: Lessons from a School Project Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-07-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Ljubljana High School je živahno mesto.En: Ljubljana High School is a lively place.Sl: Široki hodniki so polni smeha in pogovorov med učenci.En: The wide corridors are full of laughter and conversations among students.Sl: Pred šolo sonce sije močno, saj je poletje v polni moči.En: Outside the school, the sun shines brightly, as summer is in full swing.Sl: Poletne počitnice sicer še niso, a poletje je tu.En: The summer holidays aren't here yet, but summer is.Sl: Tanja, Matej in Luka imajo pomembno nalogo.En: Tanja, Matej, and Luka have an important task.Sl: Imajo šolski projekt, za katerega potrebujejo veliko materiala.En: They have a school project for which they need a lot of materials.Sl: Zato se zdaj odpravljajo v bližnjo papirnico.En: So now they are heading to a nearby stationery shop.Sl: Tanja drži v rokah seznam potrebščin.En: Tanja holds a list of supplies in her hands.Sl: Na seznamu so lepilo, barvni papir, plakati in flomastri.En: On the list are glue, colored paper, posters, and markers.Sl: "Moramo biti hitri in organizirani," reče Tanja.En: "We need to be quick and organized," says Tanja.Sl: "Vsega, kar rabimo, ne smemo pozabiti.En: "We can't forget anything we need."Sl: "Matej in Luka ji prikimavata, a njune misli hitro zaidejo drugam.En: Matej and Luka nod in agreement, but their thoughts quickly drift elsewhere.Sl: Ko vstopijo v papirnico, oči Mateja zasvetijo ob pogledu na raznobarvne flomastra.En: When they enter the stationery shop, Matej's eyes light up at the sight of colorful markers.Sl: Luka ga potegne za rokav.En: Luka tugs on his sleeve.Sl: "Poglej tisti kompas, zgleda kul!En: "Look at that compass, it looks cool!"Sl: " Matej se mu zasmeji in kmalu se oba oddaljita od Tanji.En: Matej laughs, and soon they both drift away from Tanja.Sl: Tanja zavzdihne.En: Tanja sighs.Sl: Stene trgovine so pisane, police polne zanimivih predmetov.En: The shop walls are colorful, the shelves full of interesting items.Sl: Vse je tako raztreseno, a ravno zato tudi zanimivo.En: Everything is so scattered, but that's what makes it interesting.Sl: Tanja začuti, kako se živčnost kopiči.En: Tanja feels the nervousness build.Sl: "Fanta, vrnimo se k nalogi!En: "Guys, let's get back to the task!"Sl: " vzklikne, ko ju zagleda pri igračah.En: she exclaims when she sees them by the toys.Sl: "Ne pozabita, zakaj smo tukaj.En: "Don't forget why we're here."Sl: "Tanja ima načrt.En: Tanja has a plan.Sl: "Matej, ti izberi flomastre in barvni papir.En: "Matej, you pick out the markers and colored paper.Sl: Luka, pojdi po plakate.En: Luka, go for the posters."Sl: " Da njuna energija ne bi šla v prazno, jima da nalogo, za katero morata skupaj prevzeti odgovornost.En: To ensure their energy isn't wasted, she gives them a task for which they must take responsibility together.Sl: Fanta pogled dol in pritrdita: "Razumemo.En: The boys look down and reluctantly agree: "Understood."Sl: "Toda, ko dosežejo blagajno, Matej spet izgubi fokus.En: However, when they reach the checkout, Matej once again loses focus.Sl: Luka ga s prstom tiho pokara.En:...