Mystery at Lake Bled: Love, Adventure, and Hidden History

FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovenian: Mystery at Lake Bled: Love, Adventure, and Hidden History Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-07-24-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Maja in Luka sta prispela na Bled.En: Maja and Luka arrived at Bled.Sl: Poletje je bilo v polnem razcvetu.En: Summer was in full bloom.Sl: Nebo je bilo jasno modro, sonce je svetilo čez jezero in osvetljevalo cerkvico na Blejskem otoku.En: The sky was clear blue, the sun was shining over the lake and illuminating the little church on Blejsko island.Sl: Zrak je bil svež, poletni.En: The air was fresh, summery.Sl: Maja je bila polna energije.En: Maja was full of energy.Sl: Imela je skrivno željo po avanturah.En: She had a secret desire for adventures.Sl: Čeprav sta z Luko načrtovala romantični vikend, ji je nekaj govorilo, da bo ta obisk drugačen.En: Although she and Luka had planned a romantic weekend, something told her that this visit would be different.Sl: Bila sta na pikniku ob jezeru.En: They were having a picnic by the lake.Sl: Prijeten vetrič je pihal skozi drevesa.En: A pleasant breeze was blowing through the trees.Sl: Luka je ravno uglaševal kitaro, ko je Maja opazila nekaj nenavadnega v vodi.En: Luka was just tuning the guitar when Maja noticed something unusual in the water.Sl: Plavala je steklenica.En: A bottle was floating.Sl: Maja se je hitro pognala do obale in steklenico potegnila iz vode.En: Maja quickly rushed to the shore and pulled the bottle out of the water.Sl: Bila je stara in zmahana, z zamaškom.En: It was old and worn, with a cork.Sl: Luka je bil radoveden: "Kaj je to?En: Luka was curious: "What is this?"Sl: "Maja je previdno odprla steklenico in izvlekla star, rumenkast list papirja.En: Maja carefully opened the bottle and pulled out an old, yellowed piece of paper.Sl: Besede so bile komaj berljive.En: The words were barely legible.Sl: "Tukaj je zemljevid," je rekla Maja in s prstom sledila črti na papirju.En: "Here's a map," Maja said, tracing a line on the paper with her finger.Sl: "Morda so to le stare čačke," je rekel Luka, a v očeh mu je bil opazen majhen iskrič domišljije.En: "Maybe it's just old doodles," Luka said, but there was a spark of imagination in his eyes.Sl: Maja pa ni mogla odnehati.En: Maja, however, couldn't let it go.Sl: V istem trenutku je začutila potrebo, da sledi tem čudnim znakom.En: At that moment, she felt the need to follow these strange signs.Sl: Kako zanimiva skrivnost, je pomislila.En: What an intriguing mystery, she thought.Sl: Čas je bil omejen.En: The time was limited.Sl: Maja je vedela, da imata le nekaj dni na razpolago.En: Maja knew they had only a few days available.Sl: "Poskusiva," je rekla odločno.En: "Let's try," she said decisively.Sl: "Sledila bom temu zemljevidu.En: "I'll follow this map."Sl: "Luka je okleval, a nato vzdihnil.En: Luka hesitated, but then sighed.Sl: "Zate," se je nasmehnil, "bom šel.En: "For you," he smiled, "I'll go."Sl: "Sledila sta zemljevidu po ozkih poteh skozi gozdove okoli jezera.En: They followed the map along narrow paths through the forests around the lake.Sl: Vzdušje ju je vodilo do zapuščenih vrat v hribu, skritih za gosto listje.En: The atmosphere led them to abandoned doors in a hill, hidden behind dense foliage.Sl: "Je to...