ESPRESSIONI Alternative a “SONO TRISTE” in ITALIANO

Learn Italian with LearnAmo - Impariamo l'italiano insieme! - A podcast by Graziana Filomeno - italiano online

Categories:

La lingua italiana ha tantissime parole e sinonimi per esprimere molti concetti diversi, persino le emozioni. Se ci pensate, ha senso che ci siano tanti sinonimi per esprimere la gioia, perché è l'emozione più comune... ma cosa mi dite della tristezza? Insomma, come si esprime a parole quel sentimento così semplice che solitamente esterniamo con un semplice "SONO TRISTE"? Eh, lo so, così su due piedi è difficile pensarci... infatti in questo articolo ho messo insieme una lista di ben 11 espressioni per esprimere questo sentimento! 11 MODI PER DIRE "SONO TRISTE" Questa emozione, come tutte le altre, può essere vissuta con diversi gradi di intensità e in italiano ci sono valide espressioni alternative a “sono triste” da poter utilizzare per evitare di essere ripetitivi, anche quando non ci sentiamo proprio al meglio! Pronti a scoprirle insieme? 1 - SONO A PEZZI Se siamo (o ci sentiamo) a pezzi, significa che avvertiamo dentro di noi di non avere energie, ci sentiamo stanchi e distrutti per quello che ci è successo. Ad esempio: A lavoro oggi non poteva andare peggio di così: ho sbagliato la presentazione, il mio capo ci ha tolto il progetto e i miei colleghi se la sono presa con me. Sono a pezzi… 2 - HO IL MORALE A TERRA Il “morale” in italiano indica il nostro stato d’animo, la nostra condizione emotiva. Quando questo è alto, ci sentiamo felici - non a caso, diciamo “risollevare il morale a qualcuno”, per indicare che lo aiutiamo a ritrovare la serenità. Al contrario, quando il morale è basso, ci sentiamo tristi. Se poi è “a terra”, vuol dire che siamo davvero tanto tanto tristi! Ad esempio: Ieri ho scoperto di non poter più partire per New York e in più ho anche litigato con la mia migliore amica. Ho il morale a terra. 3 - SONO DI MALUMORE Questa espressione indica uno stato d’animo più o meno momentaneo (di solito dura l’arco di una giornata) causato da tristezza, malinconia, scontentezza. Spesso non ne conosciamo nemmeno il motivo, semplicemente avvertiamo queste emozioni. Ad esempio: Oggi sono di malumore: sarà la pioggia, sarà il freddo, sarà il fatto che non posso vedere i miei amici… Ma oggi va così. Non parlatemi. 4 - SONO GIÙ DI MORALE / DI TONO / DI CORDA Queste tre espressioni sono simili ad “avere il morale a terra”. Analizziamole più da vicino..."Essere giù di morale" si ricollega all'espressione precedente, e al concetto di morale - niente di particolare, no?Le cose si complicano un pochino di più con l'espressione "essere giù di tono" dove quest'ultimo termine può essere interpretato come una perdita di "tonalità" (colore) da parte del nostro umore, che quindi è diventato grigio, opaco, a causa della tristezza... oppure possiamo interpretarlo ricollegandoci al termine musicale e quindi a un abbassamento di tono nel senso quasi di "volume", intensità. E fin qui, mi sembra tutto chiaro, no? L'espressione meno immediata potrebbe essere la terza - "essere giù di corda"-, che proviene dal mondo degli orologi, infatti la corda è quella che serviva a caricare gli orologi un tempo: se la corda dell’orologio si trovava in basso, l’orologio era scarico, e per ricaricarlo la corda doveva essere tirata su! Quindi essere giù di corda vorrebbe dire sentirsi scarichi, spenti. Ad esempio: Ultimamente vedo Roberto sempre giù di corda: sarà c...

Visit the podcast's native language site