Episode 81 - How to say "do this!!" (imperative form)
Learn Japanese with Masa sensei! - A podcast by Masa Sensei - Sundays
Categories:
- Check my video for more details! - https://www.youtube.com/watch?v=Fa_mpxJVzzE&t=537s ========================================================== At the moment the only way we have to give an order is to ask politely for someone to do something. 電話してください。 Please call me. If we want to add force to these requests we need to use the imperative. For Group 1 Verbs, For exampleよみます (yomimasu), before ます is み (mi). If you change it to e-sound, it becomes め (me). So よみます (yomimasu) becomes よめ (yome). Similarly, ききます (kikimasu) becomes きけ (kike). au → ae tatsu → tate wareru → ware kaku → kake oyogu → oyoge shinu → shine asobu → asobe yasumu → yasume 2 verbs For example, たべます (tabemasu) becomes たべろ (tabero), でます (deru) becomes でろ (dero). taberu → tabero okiru → okiro tojiru → tojiro Group 3 verbs are irregular verbs. Just memorize them by hard. The imperative-form of します (suru) is しろ (shiro), and the imperative-form of きます (kimasu) is こい (koi). kuru → koi suru → shiro <Used from people in a position of authority to their subordinates> Since the command form is strong, it isn't considered polite. For this reason, it's mostly used in by people in a position of authority to their subordinates. For example: 話を聞け!(hanashi o kike!) Because teachers are in a higher social standing than students, they can get away with using the command form. Still, due to authoritative undertones of this form, some teachers may avoid using this or limit the use to only when they are upset or angry with a student. <Used when it is in danger> The command form is also used in situations where relative social standing is not important. For example, in moments of danger or crisis, your warning message is more important than making sure you don't offend anyone. For example: 火事だ!逃げろ!(kaji da nigero!) <Used among guys> When using the command form in casual conversations, final particles such as よ are often attached to the verb to avoid sounding too aggressive. For example: 今日うちに来いよ!(Kyou uchi ni koi yo!) <Used to cheer up someone> It also has a very positive use as well: it is commonly used to offer encouragement, such as cheering at a sports game. For example: 頑張れ!(ganbare!) <Used for sign board> For example: 止まれ(tomare) =============================================== Check out my Youtube Channel! Wanna support me? ===============================================