The Arati and Mata Twameva chanted with Sukadev

Mantra, Kirtan and Stotra: Sanskrit Chants - A podcast by Sukadev Bretz - Fridays

If a light is swung before the altar, then it symbolizes that God is "Jyoti Swarupa" - the proper form of light. The meaning, that camphor is burning in a lamp candlestick, is that the imprisonment will melt like the camphor as the individual soul is one with the highest light of lights. These should not be neglected external symbols on the spiritual path, as they are very helpful. Properly considered, they have in material and spiritual life an important role. Here is the text of the Arati: Jaya Jaya Arati Vighnavinayaka Vighnavinayaka Sri Ganesha Jaya Jaya Arati Subramanya Subramanya Kartikeya Jaya Jaya Arati Venugopala Venugopala Venulola Papavidura Navanita Chora Jaya Jaya Arati Venkataramana Venkataramana Shankataharana Sita Rama Radheshyama Jaya Jaya Arati Gauri Manohara Gauri Manohara Bhavanishankara Sambasadashiva Uma Maheshwara Jaya Jaya Arati Raja Rajeshwari Raja Rajeshwari Tripura Sundari Maha Lakshmi Maha Saraswati Maha Kali Maha Shakti Jaya Jaya Arati Anjaneya Anjaneya Hanumanta Jaya Jaya Arati Dattatreya Dattatreya Trimurti Avatara Jaya Jaya Arati Adityaya Adityaya Bhaskaraya Jaya Jaya Arati Senishwaraya Senishwaraya Bhaskaraya Jaya Jaya Arati Shankaracharya Shankaracharya Adwaitagurave Jaya Jaya Arati Sadguru Natha Sadguru Natha Sivananda Jaya Jaya Arati Jesus Gurave Moses Gurave Buddha Gurave Jaya Jaya Arati Mohammed Gurave Laotse Gurave Samasta Guru Bhyo Namah Jaya Jaya Arati Venugopala Subsequently, a dedication will be sung, the "Mata Twameva" from the Bhagavad Gita, XVIII, 66: Twameva Mata Cha Pita Twameva Twameva Bandhuscha Sakha Twameva Twameva Vidya Dravinam Twameva Twameva Sarvam Mama Deva Deva. Oh Gott der Götter! Du allein bist Mutter, Vater, Verwandter, Freund, Wissen, Reichtum und alles. Kayena Vacha ManasendriyarvaKayena Vacha Buddhyatmanava Prakriter Swabhavad Karomi Yad Yad Sakalam Parasmai Narayana Iti Samarpayami Was auch immer ich an Handlungen mit Körper, Rede, Geist, Sinnen, Intellekt, Natur oder Emotionen ausführe, alle diese opfere ich dem Höchsten Gott. Sarva Dharman Parityajya Mam Ekam Sharanam Vraja Aham Tva Sarvapapebhyo Mokshayishyami Ma Succha