Episode 27: A Special Episode to Celebrate Our First Podcastiversary

The Smart Habits for Translators podcast is 1 year old! To celebrate our podcastiversary, we recorded another Ask Us Anything episode, answering questions that we received from our listeners and colleagues via social media. Here’s a summary of our conversation: • Our thoughts on the unwritten rule that translators should only translate into their native language and not into their second language • What it's like being freelancers and moms during this very atypical time • How we battle Zoom fatigue • Whether we were nervous before our first episode and if the nerves have gone away, especially when we interview guests • What translation specializations are in demand right now • Whether we have any little quirks or weird habits we practice for good luck before starting on a specific work task • How many hours a day we usually work (pre-pandemic) and how we organize our time between translation and administrative tasks • The details of our giveaway to celebrate 1 year of Smart Habits for Translators: how you can enter and what we're giving away Resources we mentioned in this episode: • Our previous Ask Us Anything episode • Episode 22: Smart Habits for Managing Social Anxiety and Perfectionism with Sadie Hall • Sadie Hall’s podcast: Anxious Creators Unite! • Jost Zetzsche’s website and his Twitter account, where he asked translators what market segments they've seen growing during the COVID-19 pandemic • Nimdzi’s report on how the COVID-19 pandemic has affected the interpreting market and what areas of business are booming • Nimdzi’s assessment of the segments of the language services industry that have experienced a negative, positive, or neutral impact of the pandemic For a full list of resources, visit the show notes page for this episode: https://smarthabitsfortranslators.com/podcast-episodes/27

Om Podcasten

If you’re a translator who enjoys learning about habits to improve your business and lifestyle, then this is the podcast for you.