#94 Please Press Pound. You’re on Ma’ane Koli (Rerun)

Streetwise Hebrew - A podcast by TLV1 Studios - Tuesdays

How many times have you called a company or a bank and had to deal with מענה קולי, an automated answering service? Today we’ll learn words and phrases you’ll be hearing while waiting on the telephone line, plus a tip how to quickly reach a real live customer service representative. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon   New Words and Expressions: Ma’ane koli – Voice answering service – מענה קולי Le-ivrit na lehakish achat – For Hebrew please press 1 – לעברית נא להקיש אחת Ana/na – Kindly, please – אנא, נא Na lehakish – Please press – נא להקיש Li-tmicha technit – For technical support – לתמיכה טכנית Litmoch be-mishehu – To support someone – לתמוך במישהו Le-sherut lakochot – For customer service – לשירות לקוחות Meida klali – General information – מידע כללי Hinchem mu’avarim li-ntsig tmicha – You’re being transferred to a support agent – הנכם מועברים לנציג תמיכה Natsig – Representative, agent – נציג Netsig tmicha technit – Technical support agent – נציג תמיכה טכנית Netsig sherut – Customer service agent – נציג שירות Basar va-dam – Flesh and blood – בשר ודם Le-divuach al takala na lehakish 2 – To report a fault, please press 2 – לדיווח על תקלה נא להקיש 2  Hakishu et mispar teudat ha-zehut – Please press your ID number – הקישו את מספר תעודת הזהות Le-siyum – To end – לסיום Hakishu – Press (imp. pl.) – הקישו Soolam – Ladder – סולם Soolamit – Hash key # – סולמית   Playlist and Clips: Ep. no. 6 about ata or at  Ep. no. 104 about support, tmicha Ep. no. 305 about ve, va, oo Ep. no. 334 about “you’re being transferred”