Interpreter's Workshop with Tim Curry
A podcast by Tim Curry - Mondays

Categories:
147 Episodes
-
IW 146: InterpreTips: The Stereotypical Interpreter-Judging the Book's Cover
Published: 3/10/2025 -
IW 145: Spotlight Bruce Cameron Part 3: BBC Professional-Yellow Tie, Small Elephants, and a Team
Published: 3/3/2025 -
IW 144: Spotlight Bruce Cameron Part 2: NO Feeding Unprepared BBC Interpreters
Published: 2/24/2025 -
IW 143: Spotlight Bruce Cameron Part 1: BBC Brucie and the Techy Room
Published: 2/17/2025 -
IW 142: Interview Isabelle Heyerick Part 4: T.A.P. - A Healthy Crispy Mantra
Published: 2/10/2025 -
IW 141: Interview Isabelle Heyerick Part 3: Pride Comes Before a Sustained Fall
Published: 2/3/2025 -
IW 140: Interview Isabelle Heyerick Part 2: Contextual Interpreting Conversations
Published: 1/27/2025 -
IW 139: Interview Isabelle Heyerick Part 1: A Language Focused Linguist - A Strategic Model
Published: 1/20/2025 -
IW 138: InterpreTips: Processing Patterns of Practice
Published: 1/13/2025 -
IW 137: InterpreTips: Working Alone Doesn't Mean Being Alone
Published: 1/6/2025 -
IW 136: Interview Sharon N-Solow Part 3: Balance - Domestic Goddess AND International Jet-Setter
Published: 12/30/2024 -
IW 135: Interview Sharon N-Solow Part 2: 40 Years in the Wilderness and a Book is Born
Published: 12/23/2024 -
IW 134: Interview Sharon N-Solow Part 1: CIT - Cracking Open the Interpreter's Head
Published: 12/16/2024 -
IW 133: InterpreTips: Fashionista - The New Interpreter Model
Published: 12/9/2024 -
IW 132: InterpreTips: Give and Take - Feedback Debriefed
Published: 12/2/2024 -
IW 131: InterpreTips: Gracious Interpreters Gratefully Sarcastic
Published: 11/25/2024 -
IW 130: InterpreTips: Grateful Moments - Never Edit this Out
Published: 11/18/2024 -
IW 129: InterpreComedy: Jason and the Jargonauts
Published: 11/11/2024 -
IW 128: InterpreTips: Experience Preparation Quality
Published: 11/4/2024 -
IW 127: InterpreTips: One Role to Rule Them All
Published: 10/28/2024
This unique (sometimes funny, sometimes serious) podcast focuses on supporting signed language interpreters in the European countries by creating a place with advice, tips, ideas, feelings and people to come together. Interpreter's Workshop with Tim Curry deals with the fact that many countries do not have education for sign language interpreters. Here we talk to sign language interpreters, teachers, and researchers, to look at the real issues and share ideas for improvement from many countries. Signed language interpreters usually work alone or in small teams. This can create a feeling of uncertainty about our work, our skills and our roles. Here is the place to connect and find certainty. Let me know what you need at https://interpretersworkshop.com/contact/ and TRANSCRIPTS here: https://interpretersworkshop.com/transcripts