Wersja polska
A podcast by Łukasz Gładkowski
13 Episodes
-
10. VHS – złota epoka tłumaczeń
Published: 10/12/2025 -
9. Tolkien a sprawa polska
Published: 6/18/2025 -
[ZWIASTUN] Odcinek 9
Published: 5/7/2025 -
8. Językowa wojna płci
Published: 5/1/2025 -
7. Tłumacz w starciu z historią
Published: 4/2/2025 -
Szybki szpil #1 - Jak się człowiek spieszy, to się AI cieszy [Atomfall]
Published: 3/29/2025 -
6. Jak internet odmienił branżę tłumaczeń?
Published: 3/15/2025 -
5. Kto i po co tłumaczy porno? [ODCINEK SPECJALNY]
Published: 3/3/2025 -
4. Dobre tłumaczenie sprzeda nawet kiepski produkt
Published: 2/24/2025 -
3. Kto wymyśla głupie tytuły filmów?
Published: 2/16/2025 -
2. Skąd się wzięli lektorzy w polskiej TV?
Published: 2/11/2025 -
1. Kto cenzuruje bluzgi w telewizji?
Published: 2/9/2025 -
Intro
Published: 2/9/2025
1 / 1
Czemu w filmach wycina się bluzgi? Kto odpowiada za głupie tłumaczenia tytułów? Jak lokalizuje się gry? Kto tłumaczy filmy porno i ile mu za to płacą? „Wersja polska”, podcast o tłumaczeniach i popkulturze, odpowie na te pytania i wiele innych, których jeszcze sobie nie zadaliście. Autora znajdziecie również na Twitterze: https://x.com/Yoghurt_Sothoth Portfolio: https://www.linkedin.com/in/lukaszgladkowski/
